Перевод и переводческая деятельность (английский язык)
Программа реализуется совместно с ЧОУ ВО Институт иностранных языков.
Наши выпускники получают новую профессию и возможность построить успешную карьеру в области перевода.
Программа дает системные знания в области английского языка, теории и практики перевода, межкультурной коммуникации, теории языка, формирует умения устного и письменного перевода в разных жанрах и областях. Занятия по практике перевода статей, монографий, интервью, переговоров и проч. в научной, технической, деловой и др. областях проводят опытные переводчики.
Преимущества программы: Удобный график, постоянный контакт с кураторами, системный процесс обучения, актуальные материалы, диплом о профессиональной переподготовке.
Старт курса
1 октября
Продолжительность
3 семестра (1 год и 5 месяцев)
Формат обучения
Очно-заочный + поддержка куратора
Документ
Диплом о профессиональной переподготовке
Стоимость
37000 рублей/семестр
Программа составлена на основе профессионального стандарта «Специалист в области перевода», учитывает современные требования отрасли, не предполагает изучение художественного перевода. Программа включает в себя два модуля обучения переводу. Для тех, кому необходимо улучшить навыки русской устной и письменной речи, а также развить или усовершенствовать навыки владения английским языком, предусмотрен подготовительный языковой модуль.
Для кого этот курс
Для тех, кто хочет сменить профессию
Если текущая работа перестала приносить удовольствие или выбранная специальность в вузе не оправдала ожиданий.
Для тех, кто хочет работать удаленно
Если вы устали тратить время и силы на дорогу до работы, толкаться в общественном транспорте или просто хотели бы иметь возможность работать из любой точки мира.
Для студентов
которые хотят получить дополнительную востребованную профессию параллельно с освоением основной образовательной программы
Для тех, кто работает с иностранными партнерами и документами на английском языке
Вы сможете повысить свою компетенцию, почувствовать себя более уверенно в иноязычном контексте и получите документальные основания для осуществления переводов
Особенности курса:
Формат
Очно-заочное обучение + поддержка куратора
Продолжительность
1090 академических часа. 514 ак. часов контактной работы
Расписание
3 раза в неделю: два занятия онлайн в будние дни в вечернее время, одно занятие очно в субботу в дневное время.
Самостоятельная работа
Программа курса:
Модуль 1. Языковой подготовительный
- Грамматика: грамматические явления (уровень В1-В2 по шкале CEFR)
- Чтение: синтаксический и лексический анализ аутентичных текстов.
- Культура общения на английском языке; аудирование, отработка навыка диалогической и монологической устной речи на актуальные, бытовые и страноведческие темы.
- Русский язык и культура речи: сложные случаи орфографии, пунктуации и орфоэпии
Модуль 2. Перевод (Ступень 1)
- Введение в профессию переводчика: особенности профессиональной сферы и современные требования к переводчику.
- Устный перевод: освоение мнемотехники, работа с дикцией, последовательный перевод.
- Письменный перевод: Перевод учебных текстов. Анализ лексических и грамматических проблем перевода.
- Русский язык: стилистика.
Модуль 3. Перевод (Ступень 2)
- Устный перевод: освоение переводческой скорописи, совершенствование навыков последовательного перевода
- Письменный перевод: перевод аутентичных текстов, программы автоматизации перевода, основы постредактирования.
- Русский язык: основы редактирования.
Что вы получите по итогам курса:
Вы изучите:
- стратегии и приемы перевода
- культурологические различия представителей разных наций
- теорию языка на примере английского (языкознание, лексикология, стилистика)
Приобретете навыки:
- устного и письменного перевода
- предпереводческого анализа текста
- поиска переводческих соответствий
- редактирования переведенного текста
- делового общения на английском языке
Улучшите:
- навык владения английским языком
- понимание различных структур и конструкций английского языка
Диплом выпускника:
После успешного прохождения итоговой аттестации слушатель получает диплом о профессиональной подготовке Института Иностранных Языков с присвоением квалификации “Специалист в области перевода”
Все выдаваемые документы вносятся в ФИС-ФРДО Министерства образования и науки РФ и печатаются на бланках строгой отчетности.
Стоимость и условия:
Чтобы поступить, нужны
- Документ о профессиональном образовании
- Уровень английского языка не ниже среднего (B1, Intermediate)
- Желание заниматься переводом
Стоимость обучения
37000 рублей/семестр
Запишитесь на курс
99000 ₽ 111000 ₽ при единовременной оплате за год обучения.
Скидка студентам
Сообщите менеджеру и мы пересчитаем стоимость курса с учетом скидки 10%.
Гарантия качества
Если вам что-то не понравилось в течение первой недели обучения — вернем 100% суммы.
Сэкономьте еще 13%
Вы можете получить налоговый вычет. Спросите об этом менеджера при записи на курс.
Дополнительная информация и запись на программу по телефону:
Алексеева Татьяна Михайловна
Руководитель центра дополнительного профессионального образования Института Иностранных Языков.
Телефон:
+7-921-881-02-23
Telegram:
@Ifl_tatyana
Электронная почта:
ifl.events.org@gmail.com